THE AUTOBIOGRAPHY OF FUKUZAWA YUKICHI
This book was dictated in 1898 shortly before Fukuzawa's death and was later translated into English by a grandson, Kiyooka Eiichi, under the title The Autobiography of Fukuzawa Yukichi (1934). These selections pertain to his first visits to America and Europe and to his founding of a private school for Western studies and of a private newspaper.

I am willing to admit my pride in Japan's accomplishments [in rapid modernization]. The facts are these: It was not until the sixth year of Kaei (1853) that a steamship was seen for the first time; it was only in the second year of Ansei (1855) that we began to study navigation from the Dutch in Nagasaki; by 1860, the science was sufficiently understood to enable us to sail a ship across the Pacific. This means that about seven years after the first sight of a steam ship, after only about five years of practice, the Japanese people made a trans-Pacific crossing without help from foreign experts. I think we can without undue pride boast before the world of this courage and skill. As I have shown, the Japanese officers were to receive no aid from Captain Brooke throughout the voyage. Even in taking observations, our officers and the Americans made them inde­pendently of each other. Sometimes they compared their results, but we were never in the least dependent on the Americans.
As I consider all the other peoples of the Orient as they exist today, I feel convinced that there is no other nation which has the ability or the courage I navigate a steamship across the Pacific after a period of five years of experience in navigation and engineering. Not only in the Orient would this feat stand as an act of unprecedented skill and daring. Even Peter the Great of Russia, who went to Holland to study navigation, with all his attainments in the science could not have equaled this feat of the Japanese. Without doubt, the famous Emperor of Russia was a man of exceptional genius, but his people did not respond to his leadership in the practice of science as did our Japanese in this great adventure. [pp. 118-19]
On our part there were many confusing and embarrassing moments [in our travels abroad], for we were quite ignorant of the customs and habits of American life. . . . Things social, political, and economic proved most inexplicable. One day, on a sudden thought, I asked a gentleman where the descendants George Washington might be. He replied, "I think there is a woman who directly descended from Washington. I don't know where she is now, but I think I have heard she is married." His answer was so very casual that it shocked me
Of course, I knew that America was a republic with a new president every four years, but I could not help feeling that the family of Washington should be regarded as apart from all other families. My reasoning was based on the reverence in Japan for the founders of the great lines of rulers—like that if Ieyasu of the Tokugawa family of shoguns, really deified in the popular mind. So I remember the intense astonishment I felt at receiving this indifferent answer about the Washington family. As for scientific inventions and industrial machinery, there was no great novelty in them for me. It was more in matters of life and conventions of social custom and ways of thinking that I found myself at a loss in America, [pp. 121-25]
While we were in London, a certain member of the Parliament sent us copy of a bill which he said he had proposed in the House under the name of the party to which he belonged. The bill was a protest against the arrogant attitude of the British minister to Japan, Alcock, who had at times acted as Japan were a country conquered by military force. One of the instances mentioned in the bill was that of Alcock's riding his horse into the sacred temple grounds of Shiba, an unpardonable insult to the Japanese. On reading the copy of this bill, I felt as if "a load had been lifted from my chest." After all, the foreigners were not all "devils." I had felt that Japan was enduring some pointed affronts on the part of the foreign ministers who presumed on the ignorance of our government. But now that I had actually come to the minister's native land, I found that there were among them some truly impartial and warmhearted human beings. So after this I grew even more determined in my doctrine of free intercourse with the rest of the world [pp. 138-39]
During this mission in Europe I tried to learn some of the most commonplace details of foreign culture. I did not care to study scientific or technical subjects while on the journey, because I could study them as well from books after I had returned home. But I felt that I had to learn the more common matters of daily life directly from the people, because the Europeans would not describe them in books as being too obvious. Yet to us those common matters were the most difficult to comprehend. For instance, when I saw a hospital, I wanted to know how it was run—who paid the running expenses; when I visited a bank, I wished to learn how the money was deposited and paid out. By similar firsthand queries, I learned some­thing of the postal system and the military conscription then in force in France but not in England. A perplexing institution was representative government. When I asked a gentleman what the "election law" was and what kind of institution the Parliament really was, he simply replied with a smile, meaning I suppose that no intelligent person was expected to ask such a question. But these were the things most difficult of all for me to understand. In this connec­tion, I learned that there were different political parties—the Liberal and the Conservative—who were always "fighting" against each other in the govern­ment.
For some time it was beyond my comprehension to understand what they were "fighting" for, and what was meant, anyway, by "fighting" in peace time. "This man and that man are 'enemies' in the House," they would tell me. But these "enemies" were to be seen at the same table, eating and drinking with each other. I felt as if I could not make much out of this. It took me a long time, with some tedious thinking, before I could gather a general notion of these separate mysterious facts. In some of the more complicated matters, I might achieve an understanding five or ten days after they were explained to me. But all in all, I learned much from this initial tour of Europe, [pp. 142-44]
In the beginning my reputation in my lord's household was very bad, for I was simply an upstart samurai who had studied some foreign sciences, traveled in strange lands, and was now writing books to advocate very unconventional ideas; moreover I was finding fault with the venerable Chinese culture—a very dangerous heretic. I can imagine the kind of reports made about me to the inner household.  But when years passed and times had changed, the whole country turning inevitably toward the new culture, my class came to find that this Fukuzawa was not so spiteful a person as was thought and that he might really prove useful in some way. A certain chancellor named Shimazu Yutaro was the first to see the situation and speak well of me in the feudal household. At that time there was a certain lady dowager in the household whom people called Horen-in Sama. She was of very noble lineage, having come from the great house of Hitotsu-bashi, and now at her advanced age she was held in particular respect by the whole household. In conversing with this lady, Shimazu described much of the medicine and navigation and other sciences of the Western lands; also the customs which were very different from our own. The most remarkable of all the Western customs, he told her, was the relation between men and women; there men and women had equal rights, and monogamy was the strict rule in any class of people—this, at least, might be a merit of the Western customs. The lady dowager could not help being moved by this conversation, for she had had some unhappy trials in earlier days. As if her eyes were sudden opened to something new, she expressed a desire to make the acquaintance of Fukuzawa. When I was admitted to her presence, she found that I was quite an ordinary man—though often called a heretic, I had no horns on my head nor tail beneath my formal skirt. So she gradually began to place confidence in me. Many years later Shimazu told me all about this, and then I learned how I was first admitted to the inner household of the lord. [pp. 326-27]
[The Autobiography of Fukuzawa Yukichi, trans. Kiyooka, pp. 118-44,326-2